北岛 Bei Dao (1949 - )
旱季 |
Trockenzeit |
最初是故乡的风 | Erst ist es der Wind der Heimat |
父亲如飞鸟 | Der Vater wie ein Vogel im Flug |
在睡意朦胧的河上 | Über dem schläfrig diesigen Fluss |
突然转向 | Plötzlich die Richtung ändern lässt |
而你已深入雾中 | Doch du bist schon in den Nebel eingetaucht |
如果记忆醒着 | Falls die Erinnerung erwacht |
像天文台里的夜空 | Wie der Nachthimmel in einem Observatorium |
你剪掉指甲 | Schneidest du dir deine Fingernägel |
关门开门 | Schließt die Tür, öffnest die Tür |
朋友难以辨认 | Freunde sind nicht leicht zu erkennen |
直到往日的书信 | Bis die Briefe vergangener Tage |
全部失去阴影 | Alle ihre Schatten verloren haben |
在落日时分倾听 | Im Sonnenuntergang hörst du aufmerksam zu |
一个新城市 | Eine neue Stadt |
在四重奏中建成 | Wird in einem Instrumentalquartett gebaut |